Current Path : /home/ncdcgo/public_html/wp-content/plugins backup/PDFEmbedder-premium/lang/ |
Current File : /home/ncdcgo/public_html/wp-content/plugins backup/PDFEmbedder-premium/lang/pdf-embedder-it_IT.po |
# Copyright (C) 2017 # This file is distributed under the same license as the package. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://wordpress.org/tag/PDFEmbedder\n" "POT-Creation-Date: 2017-03-21 13:34:46+00:00\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-03 00:28+0100\n" "Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.2.1\n" "Last-Translator: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Language: it_IT\n" #: basic_pdf_embedder.php:76 msgid "Options only available in Premium versions" msgstr "Opzioni disponibili solo con la versione Premium" #: basic_pdf_embedder.php:78 core/commercial_pdf_embedder.php:108 msgid "Download Button" msgstr "Pulsante per scaricare" #: basic_pdf_embedder.php:80 msgid "Provide PDF download button on toolbar" msgstr "Metti un pulsante per il download dei PDF nella barra degli strumenti" #: basic_pdf_embedder.php:85 core/commercial_pdf_embedder.php:126 msgid "External Links" msgstr "Links esterni" #: basic_pdf_embedder.php:87 core/commercial_pdf_embedder.php:129 msgid "Open links in a new browser tab/window" msgstr "Apri i links in un nuovo pannello/finestra" #: basic_pdf_embedder.php:93 core/commercial_pdf_embedder.php:117 msgid "Track Views/Downloads" msgstr "Traccia le Visualizzazioni/Download" #: basic_pdf_embedder.php:95 msgid "Count number of views and downloads" msgstr "Conta il numero delle visualizzazioni e dei download" #: basic_pdf_embedder.php:100 core/commercial_pdf_embedder.php:99 msgid "Continous Page Scrolling" msgstr "Scorrimento della pagina continua" #: basic_pdf_embedder.php:102 msgid "Allow user to scroll up/down between all pages in the PDF" msgstr "Permetti all'utente di scorrere su/giù nelle pagine nel PDF" #: basic_pdf_embedder.php:106 msgid "" "Find out more about <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Premium Versions of the " "plugin on our website</a>." msgstr "" "Scopri di più circa <a href=\"%s\" target=\"_blank\"> La versione Premium " "sul nostro sito </a>." #: basic_pdf_embedder.php:116 msgid "Mobile-friendly embedding using PDF Embedder Premium" msgstr "Per la versione Mobile usa la versione Premium di PDF Embedder" #: basic_pdf_embedder.php:117 msgid "" "This free version of the plugin should work on most mobile browsers, but it " "will be cumbersome for users with small screens - it is difficult to " "position\n" " the document entirely within the screen, and your users' fingers " "may catch the entire browser page when\n" " they're trying only to move about the document..." msgstr "" "Questa versione gratuita del plugin dovrebbe funzionare sulla maggior parte " "dei browser mobili, ma sarà scomoda per gli utenti con schermi piccoli: è " "difficile da posizionare il documento interamente all'interno dello schermo " "e le dita degli utenti potrebbero catturare l'intera pagina del browser " "quando cercano solo di spostarsi nel documento ..." #: basic_pdf_embedder.php:121 msgid "" "Our <b>PDF Embedder Premium</b> plugin solves this problem with an " "intelligent 'full screen' mode.\n" " When the document is smaller than a certain width, the document " "displays only as a 'thumbnail' with a large\n" " 'View in Full Screen' button for the\n" " user to click when they want to study your document.\n" " This opens up the document so it has the full focus of the " "mobile browser, and the user can move about the\n" " document without hitting other parts of\n" " the web page by mistake. Click Exit to return to the regular web " "page." msgstr "" "Il nostro plugin <b> PDF Embedder Premium </b> risolve questo problema con " "una modalità \"a schermo intero\" intelligente. Quando il documento è più " "piccolo di una certa larghezza, il documento viene visualizzato solo come " "una \"miniatura\" con un grande Pulsante \"Visualizza a schermo intero\" " "permette all'utente di fare clic quando desidera esaminare il documento. " "Questo apre il documento in modo che abbia il focus completo del browser " "mobile e l'utente possa spostarsi sul file documento senza toccare altre " "parti della pagina web per errore. Fare clic su Esci per tornare alla pagina " "Web normale." #: basic_pdf_embedder.php:130 msgid "" "The user can also touch and scroll continuously between all pages of the PDF " "which is much easier than clicking the next/prev buttons to navigate." msgstr "" "L'utente può anche toccare e scorrere continuamente tra tutte le pagine del " "PDF, il che è molto più semplice che fare clic sui pulsanti Avanti / " "Indietro per navigare." #: basic_pdf_embedder.php:133 core/core_pdf_embedder.php:382 msgid "" "See our website <a href=\"%s\">wp-pdf.com</a> for more details and purchase " "options." msgstr "" "Visita il nostro sito<a href=\"%s\">wp-pdf.com</a> per maggiori dettagli e " "le opzioni di acquisto." #: basic_pdf_embedder.php:193 msgid "" "Track downloads and views with <a href=\"%s\" target=\"_blank\">PDF Embedder " "Premium</a>" msgstr "" "Traccia i download e le visualizzazioni con <a href=\"%s\" target=\"_blank" "\">PDF Embedder Premium</a>" #: basic_pdf_embedder.php:195 msgid "Downloads/Views" msgstr "Download/Visualizzazioni" #: core/EDD_SL_Plugin_Updater.php:252 msgid "" "There is a new version of %1$s available. <a target=\"_blank\" class=" "\"thickbox\" href=\"%2$s\">View version %3$s details</a>." msgstr "" "È disponibile una nuova versione di %1$s. <a target=\"_blank\" class=" "\"thickbox\" href=\"%2$s\">Vedi i dettagli della versione %3$s</a>." #: core/EDD_SL_Plugin_Updater.php:259 msgid "" "There is a new version of %1$s available. <a target=\"_blank\" class=" "\"thickbox\" href=\"%2$s\">View version %3$s details</a> or <a href=\"%4$s" "\">update now</a>." msgstr "" "È disponibile una nuova versione di %1$s. <a target=\"_blank\" class=" "\"thickbox\" href=\"%2$s\">Vedi i dettagli della versione %3$s </a> o <a " "href=\"%4$s\">aggiorna ora</a>." #: core/EDD_SL_Plugin_Updater.php:517 msgid "You do not have permission to install plugin updates" msgstr "Non hai il permesso per installare gli aggiornamenti del plugin" #: core/EDD_SL_Plugin_Updater.php:517 msgid "Error" msgstr "Errore" #: core/commercial_pdf_embedder.php:71 msgid "License" msgstr "Licenza" #: core/commercial_pdf_embedder.php:82 msgid "Display Scrollbars" msgstr "Visualizza le barre di scorrimento" #: core/commercial_pdf_embedder.php:86 msgid "None" msgstr "Nessuna" #: core/commercial_pdf_embedder.php:87 msgid "Vertical" msgstr "Verticale" #: core/commercial_pdf_embedder.php:88 msgid "Horizontal" msgstr "Orizzontale" #: core/commercial_pdf_embedder.php:89 core/core_pdf_embedder.php:324 msgid "Both" msgstr "Entrambe" #: core/commercial_pdf_embedder.php:94 msgid "User can still use mouse if scrollbars not visible" msgstr "" "L'utente può comunque utilizzare il mouse se le barre di scorrimento non " "sono visibili" #: core/commercial_pdf_embedder.php:102 msgid "" "Allow user to scroll up/down between all pages in the PDF (if unchecked, " "user must click next/prev buttons to change page)" msgstr "" "Consenti all'utente di scorrere su / giù tra tutte le pagine del PDF (se " "deselezionato, l'utente deve fare clic sui pulsanti Avanti / Indietro per " "cambiare pagina)" #: core/commercial_pdf_embedder.php:111 msgid "Provide PDF download button in toolbar" msgstr "" "Fornisci il pulsante per il download del PDF nella barra degli strumenti" #: core/commercial_pdf_embedder.php:120 msgid "" "Count number of views and downloads (figures will be shown in <a href=\"%s" "\">Media Library</a>)" msgstr "" "Contare il numero di visualizzazioni e download (le cifre verranno mostrate " "in formato <a href=\"%s\">Media Library</a>)" #: core/commercial_pdf_embedder.php:135 msgid "Scroll to Top" msgstr "Scorri in alto" #: core/commercial_pdf_embedder.php:138 msgid "Scroll to top of page when user clicks next/prev" msgstr "" "Scorri fino all'inizio della pagina quando l'utente fa clic su Avanti / " "Indietro" #: core/commercial_pdf_embedder.php:146 msgid "No Toolbar" msgstr "Nessuna barra degli strumenti" #: core/commercial_pdf_embedder.php:154 msgid "Default Mobile Settings" msgstr "Impostazioni predefinite per i cellulari" #: core/commercial_pdf_embedder.php:156 msgid "" "When the document is smaller than the width specified below, the document " "displays only as a 'thumbnail' with a large 'View in Full Screen' button for " "the user to click to open." msgstr "" "Quando il documento è più piccolo della larghezza specificata di seguito, il " "documento viene visualizzato solo come una \"miniatura\" con un grande " "pulsante \"Visualizza a schermo intero\" su cui l'utente può fare clic per " "aprirlo." #: core/commercial_pdf_embedder.php:158 msgid "Mobile Width" msgstr "Larghezza del cellulare" #: core/commercial_pdf_embedder.php:162 msgid "" "Enter an integer number of pixels, or 0 to disable automatic full-screen" msgstr "" "Immettere un numero intero di pixel o 0 per disabilitare lo schermo intero " "automatico" #: core/commercial_pdf_embedder.php:166 msgid "Disable Device Zoom" msgstr "Disabilita lo zoom del dispositivo" #: core/commercial_pdf_embedder.php:169 msgid "Enable if you are experiencing quality issues on mobiles" msgstr "Abilita se riscontri problemi di qualità sui cellulari" #: core/commercial_pdf_embedder.php:174 msgid "" "Some mobile browsers will use their own zoom, causing the PDF Embedder to " "render at a lower resolution than it should, or lose the toolbar off screen." msgstr "" "Alcuni browser mobili useranno il proprio zoom, causando il rendering di PDF " "Embedder a una risoluzione inferiore a quella prevista o la perdita della " "barra degli strumenti fuori dallo schermo." #: core/commercial_pdf_embedder.php:175 msgid "" "Enabling this option may help, but could potentially affect appearance in " "the rest of your site." msgstr "" "L'attivazione di questa opzione può aiutare, ma potrebbe potenzialmente " "influire sull'aspetto nel resto del tuo sito." #: core/commercial_pdf_embedder.php:176 msgid "See <a href=\"%s\" target=\"_blank\">documentation</a> for details." msgstr "" "Guarda <a href=\"%s\" target=\"_blank\">la documentazione</a> per i " "particolari." #: core/commercial_pdf_embedder.php:187 msgid "" "You should have received a license key when you purchased this premium " "version of PDF Embedder." msgstr "" "Dovresti aver ricevuto una chiave di licenza quando hai acquistato questa " "versione premium di PDF Embedder." #: core/commercial_pdf_embedder.php:188 msgid "" "Please enter it below to enable automatic updates, or <a href=\"%s\">email " "us</a> if you do not have one." msgstr "" "Inseriscilo di seguito per abilitare gli aggiornamenti automatici, o <a href=" "\"%s\">inviaci una email</a> se non ne hai uno." #: core/commercial_pdf_embedder.php:190 msgid "License Key" msgstr "Chiave di licenza" #: core/commercial_pdf_embedder.php:203 msgid "Current License" msgstr "Licenza corrente" #: core/commercial_pdf_embedder.php:206 msgid "Status" msgstr "Stato" #: core/commercial_pdf_embedder.php:210 msgid "Last Checked" msgstr "Ultimo controllo" #: core/commercial_pdf_embedder.php:218 msgid "License Expires" msgstr "Licenza scaduta" #: core/commercial_pdf_embedder.php:230 msgid "" "To renew your license, please <a href=\"%s\" target=\"_blank\">click here</" "a>." msgstr "" "Per rinnovare la tua licenza, per favore <a href=\"%s\" target=\"_blank" "\">clicca qui</a>." #: core/commercial_pdf_embedder.php:233 msgid "" "You will receive a 50% discount if you renew before your license expires." msgstr "" "Riceverai uno sconto del 50% se rinnovi prima della scadenza della licenza." #: core/commercial_pdf_embedder.php:242 msgid "Participate in future beta releases of the plugin" msgstr "Partecipa alle future versioni beta del plugin" #: core/commercial_pdf_embedder.php:384 msgid "Mobile width should be an integer number of pixels, or 0 to turn off" msgstr "" "La larghezza del dispositivo mobile deve essere un numero intero di pixel, o " "0 per disattivarla" #: core/commercial_pdf_embedder.php:385 msgid "License key is too short" msgstr "La chiave della licenza è troppo corta" #: core/commercial_pdf_embedder.php:387 msgid "License key failed to activate" msgstr "Attivazione della chiave di licenza non riuscita" #: core/commercial_pdf_embedder.php:388 msgid "License key does not exist in our system at all" msgstr "La chiave di licenza non esiste affatto nel nostro sistema" #: core/commercial_pdf_embedder.php:389 msgid "License key entered is for the wrong product" msgstr "La chiave di licenza inserita è per il prodotto sbagliato" #: core/commercial_pdf_embedder.php:390 msgid "License key has expired" msgstr "La chiave di licenza è scaduta" #: core/commercial_pdf_embedder.php:391 msgid "License key is not permitted for this website" msgstr "La chiave di licenza non è consentita per questo sito web" #: core/commercial_pdf_embedder.php:392 msgid "License key is not active for this website" msgstr "La chiave di licenza non è attiva per questo sito" #: core/commercial_pdf_embedder.php:393 msgid "License key has been disabled" msgstr "La chiave di licenza è stata disabilitata" #: core/commercial_pdf_embedder.php:394 msgid "License key was not provided" msgstr "La chiave di licenza non è stata fornita" #: core/commercial_pdf_embedder.php:441 msgid "Downloads" msgstr "Downloads" #: core/commercial_pdf_embedder.php:445 msgid "Views" msgstr "Visualizzazioni" #: core/core_pdf_embedder.php:37 msgid "Loading..." msgstr "Sto caricando..." #: core/core_pdf_embedder.php:38 msgid "Page" msgstr "Pagina" #: core/core_pdf_embedder.php:39 msgid "Zoom" msgstr "Zoom" #: core/core_pdf_embedder.php:40 msgid "Previous page" msgstr "Pagina precedente" #: core/core_pdf_embedder.php:41 msgid "Next page" msgstr "Pagina successiva" #: core/core_pdf_embedder.php:42 msgid "Zoom In" msgstr "Aumenta zoom" #: core/core_pdf_embedder.php:43 msgid "Zoom Out" msgstr "Diminuisci zoom" #: core/core_pdf_embedder.php:44 core/core_pdf_embedder.php:251 msgid "Secure" msgstr "Sicuro" #: core/core_pdf_embedder.php:45 msgid "Download PDF" msgstr "Download PDF" #: core/core_pdf_embedder.php:46 msgid "Full Screen" msgstr "Schermo intero" #: core/core_pdf_embedder.php:47 msgid "" "Error: URL to the PDF file must be on exactly the same domain as the current " "web page." msgstr "" "Errore: l'URL del file PDF deve essere esattamente nello stesso dominio " "della pagina Web corrente." #: core/core_pdf_embedder.php:48 msgid "Click here for more info" msgstr "Clicca qua per maggiori informazioni" #: core/core_pdf_embedder.php:49 msgid "PDF page width or height are invalid" msgstr "La larghezza o l'altezza della pagina PDF non sono valide" #: core/core_pdf_embedder.php:50 msgid "View in Full Screen" msgstr "Visualizza a schermo intero" #: core/core_pdf_embedder.php:68 msgid "PDFs" msgstr "PDFs" #: core/core_pdf_embedder.php:68 msgid "Manage PDFs" msgstr "Gestisci i PDFs" #: core/core_pdf_embedder.php:68 msgid "PDF <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "PDFs <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "PDF <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "PDFs <span class=\"count\">(%s)</span>" #: core/core_pdf_embedder.php:212 core/core_pdf_embedder.php:217 msgid "PDF Embedder settings" msgstr "Impostazioni PDF Embedder" #: core/core_pdf_embedder.php:212 core/core_pdf_embedder.php:217 msgid "PDF Embedder" msgstr "PDF Embedder" #: core/core_pdf_embedder.php:237 msgid "PDF Embedder setup" msgstr "Configurazione di PDF Embedder" #: core/core_pdf_embedder.php:239 msgid "" "To use the plugin, just embed PDFs in the same way as you would normally " "embed images in your posts/pages - but try with a PDF file instead." msgstr "" "Per utilizzare il plugin, è sufficiente incorporare i PDF nello stesso modo " "in cui incorporeresti normalmente le immagini nei tuoi post / pagine, ma " "prova invece con un file PDF." #: core/core_pdf_embedder.php:240 msgid "" "From the post editor, click Add Media, and then drag-and-drop your PDF file " "into the media library.\n" " When you insert the PDF into your post, it will " "automatically embed using the plugin's viewer." msgstr "" "Dall'editor dei post, fai clic su Aggiungi media, quindi trascina il tuo " "file PDF nel catalogo multimediale.\n" " Quando inserisci il PDF nel tuo post, verrà incorporato " "automaticamente utilizzando il visualizzatore del plugin." #: core/core_pdf_embedder.php:249 msgid "Main Settings" msgstr "Impostazioni principali" #: core/core_pdf_embedder.php:250 msgid "Mobile" msgstr "Cellulare" #: core/core_pdf_embedder.php:278 msgid "Save Changes" msgstr "Salva i cambiamenti" #: core/core_pdf_embedder.php:306 msgid "Default Viewer Settings" msgstr "Impostazioni visualizzatore predefinite" #: core/core_pdf_embedder.php:308 msgid "Width" msgstr "Larghezza" #: core/core_pdf_embedder.php:312 msgid "Height" msgstr "Altezza" #: core/core_pdf_embedder.php:316 msgid "Enter <b>max</b> or an integer number of pixels" msgstr "Inserisci <b>max</b> o un numero intero di pixel" #: core/core_pdf_embedder.php:320 msgid "Toolbar Location" msgstr "Posizione della barra degli strumenti" #: core/core_pdf_embedder.php:322 msgid "Top" msgstr "In alto" #: core/core_pdf_embedder.php:323 msgid "Bottom" msgstr "In basso" #: core/core_pdf_embedder.php:330 msgid "Toolbar Hover" msgstr "Passaggio del mouse sulla barra degli strumenti" #: core/core_pdf_embedder.php:333 msgid "Toolbar appears only on hover over document" msgstr "" "La barra degli strumenti viene visualizzata solo al passaggio del mouse sul " "documento" #: core/core_pdf_embedder.php:338 msgid "Toolbar always visible" msgstr "Barra degli strumenti sempre visibile" #: core/core_pdf_embedder.php:350 msgid "" "You can override these defaults for specific embeds by modifying the " "shortcodes - see <a href=\"%s\" target=\"_blank\">instructions</a>." msgstr "" "È possibile sovrascrivere queste impostazioni predefinite per incorporamenti " "specifici modificando gli shortcode - vedi <a href=\"%s\" target=\"_blank" "\">le istruzioni</a>." #: core/core_pdf_embedder.php:374 msgid "Protect your PDFs using PDF Embedder Secure" msgstr "Proteggi i tuoi PDF utilizzando PDF Embedder Secure" #: core/core_pdf_embedder.php:375 msgid "" "Our <b>PDF Embedder Premium Secure</b> plugin provides the same simple but " "elegant viewer for your website visitors, with the added protection that\n" " it is difficult for users to download or print the original PDF " "document." msgstr "" "Il nostro plugin <b> PDF Embedder Premium Secure </b> fornisce lo stesso " "visualizzatore semplice ma elegante per i visitatori del tuo sito Web, con " "la protezione aggiuntiva che\n" " rende difficile agli utenti scaricare o stampare il documento " "PDF originale." #: core/core_pdf_embedder.php:378 msgid "" "This means that your PDF is unlikely to be shared outside your site where " "you have no control over who views, prints, or shares it." msgstr "" "Ciò significa che è improbabile che il tuo PDF venga condiviso al di fuori " "del tuo sito dove non hai il controllo su chi lo visualizza, lo stampa o lo " "condivide." #: core/core_pdf_embedder.php:380 msgid "" "Optionally add a watermark containing the user's name or email address to " "discourage sharing of screenshots." msgstr "" "Facoltativamente, aggiungi una filigrana contenente il nome o l'indirizzo e-" "mail dell'utente per scoraggiare la condivisione di screenshot." #: core/core_pdf_embedder.php:428 msgid "Width must be \"max\" or an integer (number of pixels)" msgstr "La larghezza deve essere \"max\" o un numero intero (numero di pixel)" #: core/core_pdf_embedder.php:429 msgid "Height must be \"max\" or an integer (number of pixels)" msgstr "L'altezza deve essere \"max\" o un numero intero (numero di pixel)" #: core/core_pdf_embedder.php:435 msgid "Unspecified error" msgstr "Errore non specificato" #: core/core_pdf_embedder.php:481 msgid "Settings saved" msgstr "Impostazioni salvate" #: core/core_pdf_embedder.php:587 msgid "Settings" msgstr "Ipostazioni" #: premium_secure_pdf_embedder.php:85 msgid "Not logged in" msgstr "Non hai fatto l'accesso" #: premium_secure_pdf_embedder.php:229 premium_secure_pdf_embedder.php:231 msgid "Secure PDFs" msgstr "Secure PDFs" #: premium_secure_pdf_embedder.php:234 msgid "Send new PDF media uploads to 'securepdfs' folder" msgstr "Invia nuovi caricamenti multimediali PDF alla cartella \"securepdfs\"" #: premium_secure_pdf_embedder.php:240 msgid "Disable Right Click" msgstr "Disabilita click destro" #: premium_secure_pdf_embedder.php:243 msgid "Disable right-click mouse menu (affects secure PDFs only)" msgstr "" "Disabilita il menu del tasto destro del mouse (influisce solo sui PDF " "protetti)" #: premium_secure_pdf_embedder.php:249 msgid "Cache Encrypted PDFs" msgstr "PDF crittografati nella cache" #: premium_secure_pdf_embedder.php:252 msgid "" "Cache encrypted versions of secure PDFs on the server (increase download " "speed)" msgstr "" "Memorizza nella cache le versioni crittografate dei PDF protetti sul server " "(aumenta la velocità di download)" #: premium_secure_pdf_embedder.php:258 msgid "Watermark" msgstr "Filigrana" #: premium_secure_pdf_embedder.php:260 msgid "Text to display on secure PDFs" msgstr "Testo da visualizzare su PDF protetti" #: premium_secure_pdf_embedder.php:268 msgid "Horizontal alignment" msgstr "Allineamento orizzontale" #: premium_secure_pdf_embedder.php:270 msgid "Left" msgstr "Sinistra" #: premium_secure_pdf_embedder.php:271 msgid "Center" msgstr "Centro" #: premium_secure_pdf_embedder.php:272 msgid "Right" msgstr "Destra" #: premium_secure_pdf_embedder.php:277 msgid "Vertical offset (%)" msgstr "Offset verticale (%)" #: premium_secure_pdf_embedder.php:282 msgid "Font Size (pt)" msgstr "Dimensione font (pt)" #: premium_secure_pdf_embedder.php:287 msgid "Opacity (%)" msgstr "Opacità (%)" #: premium_secure_pdf_embedder.php:292 msgid "Rotation (degrees)" msgstr "Rotazione (gradi)" #: premium_secure_pdf_embedder.php:297 msgid "Page Display" msgstr "Visualizzazione della pagina" #: premium_secure_pdf_embedder.php:300 msgid "Show only on even page numbers" msgstr "Mostra solo sui numeri di pagina pari" #: premium_secure_pdf_embedder.php:308 msgid "" "If 'Secure PDFs' is checked above, your PDF uploads will be 'secure' by " "default.\n" " That is, they should be uploaded to a 'securepdfs' sub-folder of " "your uploads area. These files should not be accessible directly,\n" " and the plugin provides a backdoor method for the embedded " "viewer to obtain the file contents." msgstr "" "Se \"Secure PDF \" è selezionato sopra, i tuoi caricamenti PDF saranno " "\"protetti\" per impostazione predefinita.\n" " Cioè, dovrebbero essere caricati in una sottocartella " "\"securepdfs\" dell'area dei caricamenti. Questi file non dovrebbero essere " "accessibili direttamente,\n" " e il plugin fornisce un metodo backdoor per il visualizzatore " "incorporato per ottenere il contenuto del file." #: premium_secure_pdf_embedder.php:312 msgid "" "This means that your PDF is unlikely to be shared outside your site where " "you have no control over who views, prints, or shares it.\n" " Please note that it is still always possible for a determined " "user to obtain the original file. Sensitive information should never be " "presented to viewers in any form." msgstr "" "Ciò significa che è improbabile che il tuo PDF venga condiviso al di fuori " "del tuo sito dove non hai il controllo su chi lo visualizza, lo stampa o lo " "condivide.\n" " Si noti che è sempre possibile per un determinato utente " "ottenere il file originale. Le informazioni sensibili non dovrebbero mai " "essere presentate agli spettatori in nessuna forma." #: premium_secure_pdf_embedder.php:315 msgid "" "See <a href=\"http://wp-pdf.com/premium-instructions/?utm_source=PDF" "%20Settings%20Secure&utm_medium=premium&utm_campaign=Premium\" target=" "\"_blank\">Instructions</a> for more details." msgstr "" "Vedi<a href=\"http://wp-pdf.com/premium-instructions/?utm_source=PDF" "%20Settings%20Secure&utm_medium=premium&utm_campaign=Premium\" target=" "\"_blank\">le istruzioni</a> per maggiori dettagli." #: premium_secure_pdf_embedder.php:407 msgid "Watermark Vertical offset should be a numerical value between 0 and 100" msgstr "" "L'offset verticale della filigrana deve essere un valore numerico compreso " "tra 0 e 100" #: premium_secure_pdf_embedder.php:408 msgid "Font Size should be a numerical value" msgstr "La dimensione del carattere dovrebbe essere un valore numerico" #: premium_secure_pdf_embedder.php:409 msgid "Watermark Opacity should be a numerical value between 0 and 100" msgstr "" "L'opacità della filigrana dovrebbe essere un valore numerico tra 0 e 100" #: premium_secure_pdf_embedder.php:410 msgid "Watermark Rotation should be a numerical value in degrees (0 to 360)" msgstr "" "La rotazione della filigrana dovrebbe essere un valore numerico in gradi (da " "0 a 360)" # wordpress plugin description msgid "" "Embed PDFs straight into your posts and pages, with flexible width and " "height. No third-party services required." msgstr "" "Incorpora PDF direttamente nei tuoi post e pagine, con larghezza e altezza " "flessibili. Nessun servizio di terze parti richiesto." # readme description msgid "" "Embed PDFs straight into your posts and pages, with intelligent resizing of " "width and height. No third-party services or iframes required." msgstr "" "Incorpora PDF direttamente nei tuoi post e pagine, con ridimensionamento " "intelligente di larghezza e altezza. Non sono richiesti servizi di terze " "parti o iframe." # wordpress plugin description msgid "PDF Embedder Premium" msgstr "PDF Embedder Premium" # wordpress plugin description msgid "PDF Embedder Premium Secure" msgstr "PDF Embedder Premium Secure"