Current Path : /home/ncdcgo/mail/cur/ |
Current File : /home/ncdcgo/mail/cur/1604649817.M388010P19425.wh1.nita.go.ug,S=7316,W=7495:2,T |
Return-Path: <bounces+4921948-4578-eresources=ncdc.go.ug@em.eup.ed.ac.uk> Delivered-To: ncdcgo@wh1.nita.go.ug Received: from wh1.nita.go.ug by wh1.nita.go.ug with LMTP id UJ4OF1kDpV/hSwAAATiUCw (envelope-from <bounces+4921948-4578-eresources=ncdc.go.ug@em.eup.ed.ac.uk>) for <ncdcgo@wh1.nita.go.ug>; Fri, 06 Nov 2020 11:03:37 +0300 Return-path: <bounces+4921948-4578-eresources=ncdc.go.ug@em.eup.ed.ac.uk> Envelope-to: eresources@ncdc.go.ug Delivery-date: Fri, 06 Nov 2020 11:03:37 +0300 Received: from xtrwkdft.outbound-mail.sendgrid.net ([167.89.29.247]:44168) by wh1.nita.go.ug with esmtps (TLS1.2) tls TLS_ECDHE_RSA_WITH_AES_256_GCM_SHA384 (Exim 4.93) (envelope-from <bounces+4921948-4578-eresources=ncdc.go.ug@em.eup.ed.ac.uk>) id 1kawif-0005WG-3r for eresources@ncdc.go.ug; Fri, 06 Nov 2020 11:03:37 +0300 DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=eup.ed.ac.uk; h=content-transfer-encoding:content-type:from:mime-version:subject: reply-to:to; s=s1; bh=8fLBMFoLSwF0T1xLUNZzIgjvrYIfIxj7s1Pwz6TPuFs=; b=PgduFXLKJ3guNn5pXWiIB0pRtgDjWoARqWzM1okb+WxNJqCvhN2PCz2pTbnA8cjrrZ9x cD1WI8JuM8lKWvudLFBcFHUlKpnwbPYwPvbUfmhUgJW6Ev6MwuLIkrkUWXaDcXF60aMaQo WAFa9xYys32CHQw1ONWQLdn69C0CbS99I= Received: by filterdrecv-p3iad2-6446d5fc5b-z96nk with SMTP id filterdrecv-p3iad2-6446d5fc5b-z96nk-19-5FA50320-94 2020-11-06 08:02:40.839507894 +0000 UTC m=+38075.311719043 Received: from NDkyMTk0OA (unknown) by ismtpd0014p1las1.sendgrid.net (SG) with HTTP id g6gNF1FfR6ew3MVY6jJMxw Fri, 06 Nov 2020 08:02:40.716 +0000 (UTC) Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Content-Type: text/plain; charset=utf-8 Date: Fri, 06 Nov 2020 08:02:40 +0000 (UTC) From: Edinburgh University Press <journals@eup.ed.ac.uk> Mime-Version: 1.0 Message-ID: <g6gNF1FfR6ew3MVY6jJMxw@ismtpd0014p1las1.sendgrid.net> X-Atypon-Message-ID: ZW1haWw9ZXJlc291cmNlc0BuY2RjLmdvLnVnJmRhdGU9MTEtMDYtMjAyMCZtaWQ9MTQyNDYzNjA3 Subject: Translation and Literature Vol. 29, No. 3, November, 2020 is now available online Reply-To: journals@eup.ed.ac.uk X-SG-EID: =?us-ascii?Q?wo4KmzJ5SVnu294ZtoUuQ1p3uorDxLXgK+WX4GMkF=2FUwvsudB5W+FHf2P+NI+x?= =?us-ascii?Q?kEGjnLWDtAEVVyqxiuLq+5Kl0TpI3p7omLqYCo8?= =?us-ascii?Q?dHwxK=2FZdT9kl=2FIi9ibiP0bQyJHYt85h1I5zWnHf?= =?us-ascii?Q?OOv7kQcg3lzsYgame=2FZMswpzP7mk2VW8mE3yCD0?= =?us-ascii?Q?zGKPCo9wx=2FQ46+gj=2FQdTazNc8k+C4v7chibJn9H?= =?us-ascii?Q?yYy4cBjfOftukkuPfoh9Ta93HKATCRewuN84cDy?= =?us-ascii?Q?fQGPzY=2FTIvHOEvAFb14TCFcRVvs2AQ9VXZVm71p?= =?us-ascii?Q?Hds=3D?= X-SG-ID: =?us-ascii?Q?N2C25iY2uzGMFz6rgvQsb5Ct0=2Fq7=2Fe+R53bW=2FOlcRiuGZ27ctHiWoMOVLeB18q?= =?us-ascii?Q?c6qi8vLxU2KmO5dbuR5T901IPCXh5hBEQs2LwCk?= =?us-ascii?Q?uWVhdw=3D?= To: eresources@ncdc.go.ug X-Entity-ID: XIXG8TMZRZh3Q1KkI6ybTQ== ------------------------------------------------------------------------= =20 Translation and Literature=20 Volume: 29, Number: 3 (November, 2020) Back-Translation=20 ------------------------------------------------------------------------= =20 The above issue is now available online at:=20 https://www.euppublishing.com/toc/tal/29/3?ai=3Dt2&ui=3D130c&af=3DTYour=20 Edinburgh University Press username is: eresources@ncdc.go.ug=20 The table of contents for this issue is listed below. Click the links=20 below to view the abstract for each article, or click the link above=20 to read the table of contents online. If you wish to update your=20 preferences, please visit:=20 https://www.euppublishing.com/action/showPreferences?menuTab=3DAlerts=20 If you wish to unsubscribe from this alert, please visit=20 https://www.euppublishing.com/action/removeAlert?ai=3Duxu1&sig=3DYEndevj= y1U8%3D=20 If you need any further help, please visit=20 https://www.euppublishing.com/customer-services=20 and click on "help".=20 ------------------------------------------------------------------------= =20 Front matter=20 Translation and Literature, Vol. 29, No. 3=20 https://www.euppublishing.com/doi/10.3366/tal.2020.0432?ai=3Dt2&ui=3D130= c&af=3DT=20 ------------------------------------------------------------------------= =20 Literary Back-Translations=20 V=C3=A9ronique Lane=20 Translation and Literature, Vol. 29, No. 3: 297-316.=20 https://www.euppublishing.com/doi/10.3366/tal.2020.0433?ai=3Dt2&ui=3D130= c&af=3DT=20 ------------------------------------------------------------------------= =20 Inventive Languages: Walter Benjamin, Ernst Jandl, and the Possibility=20 of Back-Translation=20 Dominik Zechner=20 Translation and Literature, Vol. 29, No. 3: 317-337.=20 https://www.euppublishing.com/doi/10.3366/tal.2020.0434?ai=3Dt2&ui=3D130= c&af=3DT=20 ------------------------------------------------------------------------= =20 Simone de Beauvoir, Brigitte Bardot, and Back-Translation: The=20 Trajectory of Beauvoir's Discourse on the =E2=80=98Eternal Feminine=E2= =80=99=20 Pauline Henry-Tierney=20 Translation and Literature, Vol. 29, No. 3: 338-354.=20 https://www.euppublishing.com/doi/10.3366/tal.2020.0435?ai=3Dt2&ui=3D130= c&af=3DT=20 ------------------------------------------------------------------------= =20 Back-Translation in Bilingual Editions of Chinese Classics: Creating=20 an Original for Hong Lou Meng (A Dream of Red Mansions/The Story of=20 the Stone)=20 Wang Jinbo=20 Translation and Literature, Vol. 29, No. 3: 355-371.=20 https://www.euppublishing.com/doi/10.3366/tal.2020.0436?ai=3Dt2&ui=3D130= c&af=3DT=20 ------------------------------------------------------------------------= =20 Back-Translation as Self-Translation: The Strange Case of Darkness at=20 Noon=20 Howard Gaskill=20 Translation and Literature, Vol. 29, No. 3: 372-390.=20 https://www.euppublishing.com/doi/10.3366/tal.2020.0437?ai=3Dt2&ui=3D130= c&af=3DT=20 ------------------------------------------------------------------------= =20 From Retranslation to Back-Translation: A Bermanian Reading of The=20 Monk by Matthew Gregory Lewis, Antonin Artaud, and John Phillips=20 V=C3=A9ronique Lane=20 Translation and Literature, Vol. 29, No. 3: 391-410.=20 https://www.euppublishing.com/doi/10.3366/tal.2020.0438?ai=3Dt2&ui=3D130= c&af=3DT=20 ------------------------------------------------------------------------= =20 =E2=80=98Untranslatable Testimony=E2=80=99: Paul Celan in Back-Translati= on=20 Byron Taylor=20 Translation and Literature, Vol. 29, No. 3: 411-426.=20 https://www.euppublishing.com/doi/10.3366/tal.2020.0439?ai=3Dt2&ui=3D130= c&af=3DT=20 ------------------------------------------------------------------------= =20 Crypto-Back-Translation in Van Rooten's Homophonic Nursery Rhymes=20 Alexandra Lukes=20 Translation and Literature, Vol. 29, No. 3: 427-447.=20 https://www.euppublishing.com/doi/10.3366/tal.2020.0440?ai=3Dt2&ui=3D130= c&af=3DT=20 ------------------------------------------------------------------------= =20 Back matter=20 Translation and Literature, Vol. 29, No. 3=20 https://www.euppublishing.com/doi/10.3366/tal.2020.0441?ai=3Dt2&ui=3D130= c&af=3DT=20 ------------------------------------------------------------------------= =20 Copyright 2020 Edinburgh University Press. All Rights Reserved.=20=